对于生活在海外的我们来说,英语是第一大难题,比如在逛超市时看到不认识的食品,又困惑于英文注解,不知该如何下手。华人超市都会有中文名,但是西人超市就没有那么方便了,今天,嘉德将为大家介绍超市里常见物品的中英对照。
超市里物品分类指标的中英对照:
饼干 Biscuits
零食 Snacks
各式洋芋片 Crisps
宠物食品 Pet. Food
糖业类 Confectionery
厕所用品 Toiletries
麦类食品 Cereals
多伦多唯一一家提供整套安居服务的综合性企业。十余年来,我们着力于打造地产界的非凡之旅,
服务了千万客户,为他们构建了梦想家园。您对美好生活的追求,就是我们努力的方向。
电话:905-731-2266 地址:Suite 105/106, 95 Mural St. Richmond Hill, ON L4B3G2
对于生活在海外的我们来说,英语是第一大难题,比如在逛超市时看到不认识的食品,又困惑于英文注解,不知该如何下手。华人超市都会有中文名,但是西人超市就没有那么方便了,今天,嘉德将为大家介绍超市里常见物品的中英对照。
超市里物品分类指标的中英对照:
饼干 Biscuits
零食 Snacks
各式洋芋片 Crisps
宠物食品 Pet. Food
糖业类 Confectionery
厕所用品 Toiletries
麦类食品 Cereals
又要到周末了!虽然室外阳光依然明媚,但是早晚温差大,大家在出门前记得多带一件衣服以防感冒哦!现在,一起和嘉德来看看本周有什么好玩的地方吧。
TOAE多伦多户外艺术展
TOAE(Toronto Outdoor Art Exhibition)不仅会向来宾展示多伦多的多彩文化、艺术和民俗,还会从众多参展作品中评选出年度最佳最具代表性的艺术家及作品。多伦多户外艺术展给安省的创意文化组织带去了经济效益和激励效应。
时间:9月18日-20日
地点:Nathan Phillips Square, 100 Queen St W, Toronto
上一期嘉德为大家介绍了一些在西人超市里常见却不熟悉的蔬菜,今天嘉德将继续为大家介绍那些常见却不熟悉的蔬菜。
Black Radish—黑萝卜
在超市里常常看见这种小小的黑萝卜,样子和甜菜长得很相似,但个头要比甜菜小两圈,颜色也偏黑一点。最常见的做法就是切成小细丝,和其他蔬菜,如红葱头、黄瓜或者小胡萝卜拌沙拉,吃起来比白萝卜更甜些,非常适合做配菜。
Kale—羽叶甘蓝
加拿大是个多元化的国家,移民来自世界各地,饮食文化习惯也又各有不同,因此,我们常常在西人超市里看到一堆不知名的蔬菜,也不知道该如何食用。今天,嘉德将为大家介绍加拿大超市里常见却不熟悉的蔬菜。
Basil—罗勒
罗勒又叫九层塔,是越南米粉的标配,也是台湾名菜“三杯鸡”的重要调料。罗勒的香气非常浓烈,与茴香很相似。罗勒的清香在酱汁的调和下不再那么突兀,也使得口感厚重的肉类多了一份清新,因此很多人喜欢把它直接放入滚烫的牛肉汤中用来调料。罗勒主要分布于亚洲热带,具有消食、活血、解毒等药用功效。
Parsley—欧芹
上一期嘉德为大家介绍了加拿大十大全国连锁的5个超市,今天,嘉德将继续为大家介绍剩下的5个连锁超市。
Wholesale Club
Wholesale Club和No Frills、Real Canadian Superstore一样,都隶属于Loblaw集团。Wholesale Club是批发超市,与Costco一样,包装分量都是超大号;不同的是Wholesale Club购物时不需要会员卡。
Walmart
古人言,民以食为天。在大多伦多地区,要想把超级市场的数字摸个底透,可不是一件容易的事。嘉德曾为大家介绍过大多地区主要的华人超市,今天,嘉德将为大家介绍加拿大全国连锁的十大超市。
Loblaws
Loblaws 于1919年创建,在加拿大开设超过两千家店铺,是最大的高级超市连锁品牌。它为中上层人士提供衣食住行一站式全面服务,店内整洁舒适,氛围很棒,商品新鲜多样,品质优异。在一些华人居住较密集的地区的Loblaws 超市,华人所需的食品像大袋的米,以酱油为主体的华人食品调料、包子、水饺等面食基本上都能在架上找到。
Whole Foods Market